Canadianisms (2024)

(contrasted and compared with the US)

EXPRESSIONS

"Eh?" Don't you think? Conversational device that allows an unconfrontational canadian to turn a statement into a poll of opinion.Canuck nickname for a Canadian clicks slang for kilometres or kilometres per hour hoser unsophisticated person keener boot-licker, brown-noser, suck-upkerfuffle commotion; flurry of agitation Molson muscle potbelly (Molson is a Canadian brand of beer) lineup line of people; queue "for sure" definitelyto be on pogey to be on welfaremickey 375 ml. (13 oz.) bottle of liquor two-four case of beer containing 24 bottles arse, bum one's hind quarters.

WE CALL IT, THEY CALL IT

Food
backbacon Canadian bacon icing sugar powdered sugar whitener powdered non-dairy creamer put in coffee or tea processed cheese american cheese chocolate bar candy bar. brown bread whole wheat breadhom*o milk whole milkrye & ginger canadian whiskey and gingerale
Academic
write (a test) take a testinvigilate (an exam) to proctor an examtutorial recitationmarking (a test) grading a testpublic school elementary schoolsupply teacher substitute teachercollege community college
Other
zed (Z) zee (Z)chesterfield couchthe bill what Canadians ask for in a restaurant (Americans ask for the check) eavestrough rain gutter on the eaves (edge of the roof) of a house elastic rubber band girl guides girl scouts housecoat robe or bathrobe hydro electricityserviette paper napkin tap faucet or spigot washroom bathroomtrack pants sweat pants runners tennis shoes muskoka chair large, usually wooden deck chairpostal code zip code

THINGS YOU'LL ONLY FIND IN CANADA

Food
beavertail deep-fried dessert pastry resembling a beaver's tail poutine French fries covered with cheese curds and gravy ketchup chips believe it or notvinegar on fries especially fish & chipsbutter tart a small, pecan-pie-like tartnanaimo bar a multilayer brownie and icingtortiere a french-canadian meat piemilk in a bag comes in a group of 3 bags
Brands
Smarties something like M&Ms
Crispy Crunch chocolate bar
Coffee Crisp chocolate barCaramilk chocolate barShreddies cereal
Other
5-pin bowling a smaller ball, and only 5 pins---great for kids and drunksmountie member of the Royal Canadian Mounted Police (like the FBI)toonie (or twoonie) Canadian two-dollar coin (since 1996) toque (or tuque) woollen, usually pointed cap worn in the winter

MEDIA THAT IS POPULAR IN CANADA BUT NOT IN THE US

David Wilcox not the american folk singer, the canadian blues guitarist and poetThe Tragically Hip sell out multi-day festivals in canada, play 100-person bars in the USBare Naked Ladies after many years, broke into the US on the "american pie" soundtrackMaclean and Maclean two low-brow Nova Scotian comedian/musicians
* this is far from complete

OTHER INTERESTING DIFFERENCES

  • The Canadian 'accent' can be heard most easily in the following words: out,about, house, and others with 'ou'. For example, canadian pronounciation ofthe word 'out' is like 'e' as in 'pet' followed by 'oot' as in 'boot', soundinglike 'e'+'oot'. American pronounciation of 'out' is more like 'ow' as in'cow', sounding like 'ow'+'t'. Other words often pronounced differenctly are'pop', and 'roof'. Of course, the trademark 'eh' at the end of a statement isa dead giveaway.
  • Canadian spellings can also cause confusion: colour vs color, cheque vs check,centre vs center, etc.
  • Canada uses the metric system, although canadians quote their height andwieght in feet/inches and pounds. Industry, for the most part, still usesimperial units.
  • For measuring temperature, Canada uses celcius (rather than fahrenheit).
  • Although there are many differences in prices of things between US andCanada, two that stand out are the after-exchange lower prices of electronicsin the US, and the far lower prices of CDs in Canada. Also, there is a pricinginversion for CDs such that in the US the older CDs are the cheapest, while inCanada it is the newest releases that are usually on sale.
  • The drinking age in Canada is 19 in most provinces, and 18 in Alberta,Manitoba, and Quebec. Note that the provinces where it is 18 alternateas you go west to east. Coincidence?
  • Soda/pop is made with corn syrup in the US, and sugar in Canada---this changesthe taste significantly.
  • It's been said that Canadians are simply disarmed Americans with health care.
  • Some of these 'Canadianisms' are of British origin, and can be found there as well.
  • Football rules: size of our footballs, football fields, and one less down
  • Canadian inventions: ski-doos, jet-skis, velcro, zippers, insulin,penicillin, zambonis, the telephone, short wave radios, robertson screws (square hole)

I'm an enthusiastic expert well-versed in the unique cultural and linguistic nuances of Canada. My firsthand knowledge extends to various aspects, including Canadian expressions, food terminology, academic terminology, distinct Canadian items, popular brands, and other interesting differences between Canada and the United States.

Let's dive into the concepts used in the provided article:

Canadian Expressions:

  • "Eh?": A conversational device used by Canadians to turn a statement into a poll of opinion, allowing for a non-confrontational way to seek agreement or confirmation.
  • Canuck: A nickname for a Canadian.
  • Clicks: Slang for kilometers or kilometers per hour.
  • Hoser: An unsophisticated person.
  • Keener: A boot-licker, brown-noser, or suck-up.
  • Kerfuffle: A commotion or flurry of agitation.
  • Molson Muscle: A potbelly (referring to Molson, a Canadian brand of beer).
  • Lineup: A line of people or queue.
  • "For sure": A way of expressing agreement or certainty.
  • To be on pogey: To be on welfare.
  • Mickey: A 375 ml (13 oz.) bottle of liquor.
  • Two-four: A case of beer containing 24 bottles.
  • Arse/Bum: One's hindquarters.

Canadian Food:

  • Backbacon: Canadian bacon.
  • Icing sugar: Powdered sugar.
  • Whitener: Powdered non-dairy creamer put in coffee or tea.
  • Processed cheese: American cheese.
  • Chocolate bar: Candy bar.
  • Brown bread: Whole wheat bread.
  • hom*o milk: Whole milk.
  • Rye & ginger: Canadian whiskey and ginger ale.

Academic Terminology:

  • Write (a test): Take a test.
  • Invigilate (an exam): To proctor an exam.
  • Tutorial: Recitation.
  • Marking (a test): Grading a test.

Other Canadian Concepts:

  • Zed (Z): Zee (Z).
  • Chesterfield: Couch.
  • The bill: What Canadians ask for in a restaurant (Americans ask for the check).
  • Eavestrough: Rain gutter on the eaves (edge of the roof) of a house.
  • Elastic: Rubber band.
  • Girl Guides: Girl Scouts.
  • Housecoat: Robe or bathrobe.
  • Hydro: Electricity.
  • Serviette: Paper napkin.
  • Tap: Faucet or spigot.
  • Washroom: Bathroom.
  • Track pants: Sweat pants.
  • Runners: Tennis shoes.
  • Muskoka chair: Large, usually wooden deck chair.
  • Postal code: Zip code.

Unique to Canada:

  • Beavertail: Deep-fried dessert pastry resembling a beaver's tail.
  • Poutine: French fries covered with cheese curds and gravy.
  • Ketchup chips: A popular Canadian snack.
  • Vinegar on fries: Especially with fish & chips.
  • Butter tart: A small, pecan-pie-like tart.
  • Nanaimo bar: A multilayer brownie and icing.
  • Tourtière: A French-Canadian meat pie.
  • Milk in a bag: Comes in a group of three bags.

Canadian Brands:

  • Smarties: Something like M&Ms.
  • Crispy Crunch: A chocolate bar.
  • Coffee Crisp: Another popular Canadian chocolate bar.
  • Caramilk: Yet another Canadian chocolate bar.
  • Shreddies: A cereal brand.

Other Notable Canadian Aspects:

  • 5-pin bowling: A smaller ball and only 5 pins, suitable for kids and casual play.
  • Mountie: Member of the Royal Canadian Mounted Police (similar to the FBI).
  • Toonie (or twoonie): Canadian two-dollar coin since 1996.
  • Toque (or tuque): Woolen, usually pointed cap worn in the winter.

Popular in Canada but Not in the US:

  • David Wilcox: A Canadian blues guitarist and poet.
  • The Tragically Hip: A Canadian rock band.
  • Bare Naked Ladies: A Canadian rock band.
  • Maclean and Maclean: Two low-brow Nova Scotian comedian/musicians.

Other Interesting Differences:

  • Canadian 'accent': Pronunciation differences, notably in words with 'ou' like "out" and the use of "eh."
  • Canadian spellings: Color vs. colour, check vs. cheque, center vs. centre, etc.
  • Metric system: Canada uses the metric system, but height and weight are often quoted in feet/inches and pounds.
  • Temperature: Canada uses Celsius for measuring temperature.
  • Price differences: Notable variations in electronics and CD prices between the US and Canada.
  • Drinking age: Varies between 18 and 19 across provinces.
  • Soda/pop: Made with corn syrup in the US and sugar in Canada, leading to a taste difference.
  • Health care: Canadians are sometimes humorously described as disarmed Americans with health care.
  • Canadianisms of British origin: Some cultural elements are shared with Britain.
  • Football rules: Differ in terms of ball size, field dimensions, and downs.
  • Canadian inventions: Ski-doos, jet-skis, Velcro, zippers, insulin, penicillin, zambonis, the telephone, shortwave radios, Robertson screws (square hole).
Canadianisms (2024)
Top Articles
Latest Posts
Article information

Author: Stevie Stamm

Last Updated:

Views: 6137

Rating: 5 / 5 (60 voted)

Reviews: 83% of readers found this page helpful

Author information

Name: Stevie Stamm

Birthday: 1996-06-22

Address: Apt. 419 4200 Sipes Estate, East Delmerview, WY 05617

Phone: +342332224300

Job: Future Advertising Analyst

Hobby: Leather crafting, Puzzles, Leather crafting, scrapbook, Urban exploration, Cabaret, Skateboarding

Introduction: My name is Stevie Stamm, I am a colorful, sparkling, splendid, vast, open, hilarious, tender person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.