See also: puntá
Contents
- 1 English
- 1.1 Noun
- 1.2 Anagrams
- 2 Basque
- 2.1 Etymology
- 2.2 Pronunciation
- 2.3 Noun
- 2.3.1 Declension
- 2.4 Further reading
- 3 Catalan
- 3.1 Etymology 1
- 3.1.1 Pronunciation
- 3.1.2 Noun
- 3.1.2.1 Derived terms
- 3.1.2.2 Related terms
- 3.1.3 Further reading
- 3.2 Etymology 2
- 3.2.1 Verb
- 3.1 Etymology 1
- 4 Finnish
- 4.1 Etymology
- 4.2 Pronunciation
- 4.3 Noun
- 4.3.1 Declension
- 4.3.2 Derived terms
- 4.4 Further reading
- 4.5 Anagrams
- 5 Galician
- 5.1 Etymology
- 5.2 Pronunciation
- 5.3 Noun
- 5.3.1 Derived terms
- 5.4 References
- 6 Irish
- 6.1 Pronunciation
- 6.2 Etymology 1
- 6.2.1 Noun
- 6.2.1.1 Declension
- 6.2.1.2 Synonyms
- 6.2.1 Noun
- 6.3 Etymology 2
- 6.3.1 Noun
- 6.4 Mutation
- 7 Italian
- 7.1 Etymology 1
- 7.1.1 Pronunciation
- 7.1.2 Noun
- 7.1.2.1 Derived terms
- 7.1.2.2 Related terms
- 7.2 Etymology 2
- 7.2.1 Verb
- 7.1 Etymology 1
- 8 Papiamentu
- 8.1 Etymology
- 8.2 Noun
- 9 Spanish
- 9.1 Pronunciation
- 9.2 Etymology 1
- 9.2.1 Noun
- 9.2.1.1 Derived terms
- 9.2.1.2 Related terms
- 9.2.1 Noun
- 9.3 Etymology 2
- 9.3.1 Verb
- 9.4 Further reading
- 10 Tagalog
- 10.1 Etymology 1
- 10.1.1 Pronunciation
- 10.1.2 Noun
- 10.1.2.1 Derived terms
- 10.2 Etymology 2
- 10.2.1 Pronunciation
- 10.2.2 Noun
- 10.2.2.1 Related terms
- 10.2.3 See also
- 10.3 Etymology 3
- 10.3.1 Pronunciation
- 10.3.2 Noun
- 10.1 Etymology 1
English[edit]
Noun[edit]
punta (uncountable)
Anagrams[edit]
Basque[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
puntainan
Declension[edit]
Declension of punta (inanimate, ending in -a)
indefinite | singular | plural | |
---|---|---|---|
absolutive | punta | punta | puntak |
ergative | puntak | puntak | puntek |
dative | puntari | puntari | puntei |
genitive | puntaren | puntaren | punten |
comitative | puntarekin | puntarekin | puntekin |
causative | puntarengatik | puntarengatik | puntengatik |
benefactive | puntarentzat | puntarentzat | puntentzat |
instrumental | puntaz | puntaz | puntez |
inessive | puntatan | puntan | puntetan |
locative | puntatako | puntako | puntetako |
allative | puntatara | puntara | puntetara |
terminative | puntataraino | puntaraino | puntetaraino |
directive | puntatarantz | puntarantz | puntetarantz |
destinative | puntatarako | puntarako | puntetarako |
ablative | puntatatik | puntatik | puntetatik |
partitive | puntarik | — | — |
prolative | puntatzat | — | — |
Further reading[edit]
- "punta" in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy], euskaltzaindia.eus
- “punta” in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], euskaltzaindia.eus
Catalan[edit]
Etymology 1[edit]
Inherited from Late Latin puncta, from the feminine of Latin punctus.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
puntaf (plural puntes)
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- “punta” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Etymology 2[edit]
Verb[edit]
punta
- inflection of puntar:
Finnish[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Finnic *punta (“old unit of weight”) (compare Estonian pund, Livonian pūnda), borrowed from Proto-Germanic *pundą (“pound, weight”), itself from Latin pondō.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
punta
Declension[edit]
Inflection of punta (Kotus type 10*J/koira, nt-nn gradation) | ||||
---|---|---|---|---|
nominative | punta | punnat | ||
genitive | punnan | puntien | ||
partitive | puntaa | puntia | ||
illative | puntaan | puntiin | ||
singular | plural | |||
nominative | punta | punnat | ||
accusative | nom. | punta | punnat | |
gen. | punnan | |||
genitive | punnan | puntien puntainrare | ||
partitive | puntaa | puntia | ||
inessive | punnassa | punnissa | ||
elative | punnasta | punnista | ||
illative | puntaan | puntiin | ||
adessive | punnalla | punnilla | ||
ablative | punnalta | punnilta | ||
allative | punnalle | punnille | ||
essive | puntana | puntina | ||
translative | punnaksi | punniksi | ||
abessive | punnatta | punnitta | ||
instructive | — | punnin | ||
comitative | See the possessive forms below. |
Derived terms[edit]
Further reading[edit]
- “punta”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-03
Anagrams[edit]
Galician[edit]
Etymology[edit]
From Old Galician-Portuguese ponta, from Late Latin puncta.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
puntam (plural puntas)
Derived terms[edit]
References[edit]
- “ponta” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “ponta” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “punta” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “punta” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “punta” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Irish[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Noun[edit]
puntam (genitive singular punta, nominative plural puntaí)
- punt (boat)
Declension[edit]
Declension of punta
Synonyms[edit]
Etymology 2[edit]
Noun[edit]
punta
- Cois Fharraige form of puint (“pounds”)
Mutation[edit]
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
punta | phunta | bpunta |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Italian[edit]
![punta - Wiktionary, the free dictionary (2) punta - Wiktionary, the free dictionary (2)](https://i0.wp.com/upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/80/Wikipedia-logo-v2.svg/44px-Wikipedia-logo-v2.svg.png)
Etymology 1[edit]
From Late Latin puncta, from the feminine of Latin punctus. (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
puntaf (plural punte)
- point, head, tip, top, peak, end
- toe (of a shoe)
- pinch, touch, hint (small quantity)
- bit (of a drill)
- (soccer) forward, striker, attacker
- Synonym: attaccante
- pile (of arrow or spear)
- scriber
Derived terms[edit]
Derived terms
Related terms[edit]
Etymology 2[edit]
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb[edit]
punta
- inflection of puntare:
Papiamentu[edit]
Etymology[edit]
From Spanish punta.
The word "punda" is an obsolete variation.
Noun[edit]
punta
Spanish[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Inherited from Late Latin puncta, from the feminine of Latin punctus.
Noun[edit]
puntaf (plural puntas)
Derived terms[edit]
- a punta de lanza
- a punta de pala
- a punta pala
- apuntar
- de punta (“tip-top, cutting edge, state-of-the-art”)
- de punta a cabo
- de punta a punta
- de punta en blanco
- en la punta de la lengua
- entado en punta
- media punta
- pelos de punta
- por la otra punta
- punta de anca
- punta del iceberg
- puntazo
- puntiaguda
- puntilla
- puntita
- sacapuntas
- sacar punta
- serrucho de punta
- sierra de punta
Related terms[edit]
Etymology 2[edit]
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb[edit]
punta
- inflection of puntar:
Further reading[edit]
- “punta”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Tagalog[edit]
Etymology 1[edit]
Possibly from Spanish puntar (“point”) or Spanish apuntar (“aim”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
puntá (Baybayin spelling ᜉᜓᜈ᜔ᜆ)
- destination, direction
- Synonyms: patutunguhan, paroroonan
Saan ang punta mo?
- Where will you go? (lit. Where is your destination?)
Derived terms[edit]
Etymology 2[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
punta (Baybayin spelling ᜉᜓᜈ᜔ᜆ)
Related terms[edit]
See also[edit]
Etymology 3[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
puntâ (Baybayin spelling ᜉᜓᜈ᜔ᜆ)
- a piece of bamboo with metal wire hooked on both sides, which is hooked to a pail or bucket, and is carried on the shoulders
Retrieved from "https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=punta&oldid=78807519"